English-German translation for "flaming up"

"flaming up" German translation

Did you mean flaring, Fleming, flamingo or Fleming?
flame
[fleim]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flammefeminine | Femininum f
    flame fire, flame of fire
    Feuerneuter | Neutrum n
    flame fire, flame of fire
    flame fire, flame of fire
examples
  • Flammefeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glutfeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hitzefeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Geliebtefeminine | Femininum f
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Flammefeminine | Femininum f
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • an old flame of his
    eine alte Flamme von ihm
    an old flame of his
  • Leuchtenneuter | Neutrum n
    flame radiance
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    flame radiance
    flame radiance
  • grelle Färbung, Farbstrichmasculine | Maskulinum m, -fleckmasculine | Maskulinum m
    flame bright colour
    flame bright colour
  • Wimperflammefeminine | Femininum f
    flame zoology | ZoologieZOOL
    flame zoology | ZoologieZOOL
flame
[fleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

flame
[fleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glühen, auffahren,-brausen
    flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flaming
[ˈfleimiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lodernd, feurig, leidenschaftlich, heftig
    flaming passionate, fierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flaming passionate, fierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verdammt, Scheiß…
    flaming bloody British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flaming bloody British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
examples
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
examples
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
engulf
[enˈgʌlf; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
lambent
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lambent flames
    tanzende Flammen
    lambent flames
  • geistreich funkelndor | oder od blitzend, leicht
    lambent wit, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lambent wit, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
shoot down
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to shoot down in flames ausschimpfen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to shoot down in flames ausschimpfen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • herunterschießen, abschießen
    shoot down planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot down planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abschmettern
    shoot down suggestion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoot down suggestion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flame color
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Feuerfarbefeminine | Femininum f
    flame colo(u)r
    flame colo(u)r
flame-colored
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)